香港最快开奖现场直播

最新TE导读 这期《经济学人》有哪些看点?有哪

发表于: 2019-07-10 

  从 2019 年 7 月 6 日这期的《经济学人》中挑了几篇文章,兼顾内容和语言,希望你读得开心,学得充实。

  这期《经济学人》关于预测未来的这篇短文写得很好,观点、语言俱佳,一共 5 段,适合做精读、临摹和背诵,尤其是第 3 段对科幻小说的评价和结尾段。比如:

  这篇也是今年《经济学人》特别栏目 The World If 的引子,这个栏目脑洞大开,可能是《经济学人》对记者和编辑综合知识、调研能力、想象力和写作能力要求最高的一个版块。

  大家可以选几篇 The World If 板块的内容看,体会一下预测未来的乐趣:

  注意这里的Instagrammable,一般字典上是不会有这个词,但是读者可以秒懂:值得发 Ins 的,相当于我们说的“网红店”“值得发朋友圈的”,我们也可以学《经济学人》造词:Wechatable。

  另外注意这里的一个用词细节:表示刷朋友圈/微博看视频,作者这里用的是 peruse,这个词相比 read 更文雅,表示“仔细阅读”,在这里有幽默的意味。

  文章讨论了法国书店面临的冲击。既然买书在网上更便宜,我们为什么还需要书店呢?我很喜欢最后这段引用:

  这期《经济学人》有两篇讣告,一位是汽车界传奇人物 Lee lacocca,一位是家 Judith Krantz,推荐阅读。

  Panda express 是一家美式中餐连锁店,在许多美国大学里都可以看到香港马会最快开奖记录

  XX down, XXX to go 是个常见句式,比如“已经做完了XX件事,还有XXX件事要做”就可以这样说。我第一次见到这种用法是美国同学在期末考试时说:Three down, two to go,意思就是“考完了两科,还有三科”。

  Pyramid scheme 本来是“金字塔型投资”,即“老鼠会”。在这里讲的是埃及,只是套用了这个表达,scheme 在这里理解成 plan 就好了。

  想说“挑战巨大”一般会用 major/enormous/significant 等形容词,这里剑走偏锋,用了 Sumo-sized,“相扑那么大”!用日本的运动形容日本的退休问题,还注意押韵,很有意思。

  这期导读就写到这里。也欢迎你分享你的阅读心得。希望我的导读可以帮到真正想提升英文的朋友,一起坚持到无需坚持。

  下面是 1- 14 期《经济学人》导读,点封面图片即可阅读全文:返回搜狐,查看更多